Анекдоты онлайн.

Анекдоты про дворецкого! Страница 1.

Трое английских лордов по пятницам собирались вместе и играли в преферанс. В одну из пятниц двое лордов приехали к третьему, где их встретил дворецкий: — У хозяина дама и он просил передать, что если он сможет, то не придёт.

У жены английского лорда тяжелые роды. Лорд посылает своего дворецкого к гадалке. Дворецкий возвращается и сообщает лорду: — Гадалка сказала, что если родится мальчик, то умрет его отец, а если родится девочка, то умрет мать. Лорд тяжело вздохнул: — Будь, что будет, пусть рожает. Через некоторое время в кабинет к лорду опять входит дворецкий: — Родился маль… — успевает сказать он и падает замертво.

Лорд — дворецкому: — Джеймс! Мне нужна горячая ванна! — Уже вылезаю, сэр!

Английский лорд приходит в гости к другому и звонит в дверь. Ему открывает дворецкий. Лорд: — Добрый день. Лорд Джонсон дома? — Нет, сэр, он уехал на кладбище. — А не подскажете, скоро ли он вернется? — Не знаю, сэр, он уехал туда в гробу.

Сидит старый лорд в своем замке в кресле, пьет чай, курит трубку и читает газету. Мимо проходит дворецкий с полным стаканом. Лорд сидит. Мимо, но в обратную сторону проходит дворецкий с пустым стаканом. Лорд сидит. Так повторяется три раза. На четвертый лорд подзывает к себе дворецкого: — Что в стакане и в чем дело, Берримор? — Вода, сэр. Пожар, сэр.

Звонок в особняке лорда Гамильтона. К телефону подходит дворецкий: — Сэр? — Любезный!— говорит трубка, — будь добр, зайди в комнату к леди и скажи ей, что я задержусь в клубе. — Но леди уже пошла спать, сэр. — Тем не менее пойди к ней и доложи, что я просил. В трубке слышны удаляющиеся, а затем приближающиеся шаги дворецкого. — Сэр, я доложил, но ваш голос ответил мне из—за двери, чтобы я убирался. — Немедленно возьми ружье и застрели человека, который находится в спальне с моей женой!! В трубке слышны выстрелы, топот. — Сэр, я сделал все, как вы сказали, но мужчина выскочил в окно спальни и убежал через сад. — Но возле нашего дома нет сада! — Значит, вы ошиблись номером, сэр...

Приходит английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит: — Ну что, старый хрен, опять бухал и шлялся по девкам? — Нет, Джон, ходил покупать слуховой аппарат…

— Ты совсем не интересуешься нашим сыном, чем он увлекается, как у него дела в школе. — Так погоди, то есть тот парень, которому я даю денег, чтобы он ходил за пивом во время футбола — это не карликовый дворецкий?

Репортер, ранее не бывавший в богатых домах, приходит к миллионеру брать интервью. В дверях его встречает дворецкий. — Ваш плащ, сэр. — Да, мой. У меня и чек на него есть.

Старый лорд подходит утром к окну гостиной, долго смотрит на окутывающий Лондон тяжелый серый туман, а затем говорит своему дворецкому: — Сегодня смог, Джон. — Поздравляю, сэр.

Приходит как—то домой муж после рабочего дня, заходит в спальню и видит: жену с любовником. Немного постояв выходит подзывает дворецкого и говорит: — Принеси саблю! Ну ему приносят, заходит в комнату через минуту выходит вытирая кровь с сабли, подзывает дворецкого и говорит: — Мсье пластырь, даме штопор.

Лондон. Кабинет английского джентльмена. Распахивается дверь, вваливается дворецкий: — Наводнение! — Выйдите и доложите, как положено. Дворецкий выходит, закрывает за собой дверь, через несколько минут распахивает дверь со словами: — Тэмза, сэр!

Возвращается английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит: — Ну что, старый хрен, опять бухал и шлялся по девкам? — Нет, Джон, ездил покупать слуховой аппарат…

Лондон. Утро. Туман. Джентльмен подходит к окну и говорит дворецкому: — Сегодня смог, Джон... — Я рад за Вас, сэр...

Поздний вечер в Баскервилль—холле... Шерлок Холмс и доктор Ватсон молча разглядывают портреты в мрачной гостиной. Вдруг снаружи доносятся леденящие душу звуки: — Ы—а—а—а—ы... — Скорей, Ватсон, это со стороны торфяных болот! — крикнул Холмс, сбегая вниз по лестнице. Ватсон — за ним... В минуту они оказались на аллее, ведущей к калитке, выходящей на болота. На ней бессильно повисла фигура мужчины. — Ватсон — это Бэрримор! Быстрей, может он ещё жив. Они подбежали к поникшему дворецкому. — Бэрримор! Вы живы?! Что с вами? — Овся—а—а—анка, сэ—э—э—р...